Check out the community portal for ways in which you can help the Wiki of Mana! Also, keep in mind that this wiki contains unmarked spoilers.

Difference between revisions of "Adventures of Mana translations"

From the Wiki of Mana, the Mana encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Line 102: Line 102:
|-style="text-align:center"
|-style="text-align:center"
| フィールドマップ<sup>AoM</sup> || firudomappu<sup>AoM</sup> || Field Map<sup>AoM</sup> || [[World Map]]<sup>AoM</sup>
| フィールドマップ<sup>AoM</sup> || firudomappu<sup>AoM</sup> || Field Map<sup>AoM</sup> || [[World Map]]<sup>AoM</sup>
|-style="text-align:center"
| 草原エリア<sup>AoM</sup> || Sōgen eria<sup>AoM</sup> || Grassland Aera<sup>AoM</sup> || [[Steppe]]<sup>AoM</sup>
|-style="text-align:center"
| 湿原エリア<sup>AoM</sup> || Shitsugen eria<sup>AoM</sup> || Marsh Aera<sup>AoM</sup> || [[Marshes]]<sup>AoM</sup>
|-style="text-align:center"
| 砂漠エリア(南西部)<sup>AoM</sup> || Sabaku eria (minamiseibu)<sup>AoM</sup> || Desert Aera (Southwest)<sup>AoM</sup> || [[Palmy Desert]]<sup>AoM</sup>
|-style="text-align:center"
|-style="text-align:center"
|}
|}

Revision as of 23:01, July 5, 2023

This is a list of the translated Japanese terms to English used in Final Fantasy Adventure and its direct remake Adventures of Mana.

Characters

Japanese Romaji Literal English
ヒーロー Hīrō Hero Sumo
ヒロイン Hiroin Heroine Fuji
ボガード Bogādo Bogard Bogard
旅の男 Tabi no otoko Traveling Man Mysterious ManFFA
Mysterious TravelerAoM
シャドウナイト Shadōnaito Shadow Knight Dark Lord
ジュリアス Juriasu Julius Julius
ウィリー U~irī Willy WillyFFA
WillAoM
アマンダ Amanda Amanda Amanda
ハシム Hashimu Hasim Hasim
執事 Shitsuji Butler Butler
リィ Ryi Lee Mr. LeeFFA
Count LeeAoM
シーバ Shība Sheba Cibba
はは Haha Mother MotherFFA
Motherly FigureAoM
ワッツ Wattsu Watts Watts
ガイア Gaia Gaia Gaia
チョコボ Chokobo Chocobo Chocobo
(her second form is named Chocobot in Adventures of Mana)
デビアス Debiasu Davias Davias
レスタ Resuta Lester Lester
サラ Sara Sara Sarah
ボンボヤジ Bonboyaji Bon Voyage Dr. BowowFFA
The ProfessorAoM
ロリマー王 Rorimā-ō King Lorimar King of Lorim
バンドール王 Bandōru-ō King Vandole King of VandoleFFA
VandoleAoM
マミーシーカー Mamīshīkā Mummy Seeker MarcieFFA
MarcyAoM

Locations

Settlements

Japanese Romaji Literal English
トップルFFA
トップル村AoM
ToppuruFFA
Toppuru muraAoM
ToppleFFA
Topple VillageAoM
Topple
ボガードの小屋AoM Bogādo no koyaAoM Bogard's HutAoM Bogard's CabinAoM
ウェンデルFFA
ウェンデルの町AoM
U~enderuFFA
U~enderu no machiAoM
WendelFFA
Town of WendelAoM
Wendel
ウェンデルの町 (神殿)AoM U~enderu no machi (Shinden)AoM Town of Wendel (Temple)AoM Wendel ShrineAoM
ドワーフの洞窟FFA
ドワーフの洞くコAoM
Dowāfu no DoukutsuFFA
Dowāfu no hora ku koAoM
Dwarven Cave Dwarf Cave
メノス Menosu Menos Menos

Dungeons

Japanese Romaji Literal English
グランス城 Guransu-jō Granz Castle Glaive Castle
東の洞くつAoM Azuma no dōkutsuAoM Eastern CaveAoM Eastern CaveAoM
沼の洞窟FFA
沼の洞くつAoM
Numanodōkutsu Swamp Cave Cave of MarshFFA
Marsh CellarAoM
ビンケットの館 Binketto no yakata Vinquette's House KettFFA
Kett ManorAoM
禁断の廃坑 Kindan no Haikou Forbidden Abandoned Mine Old MineFFA
Forbidden MinesAoM
ガイアの洞窟FFA
ガイアの洞くつAoM
Gaia no dōkutsu Gaia's Cave Gaia Pass
グランスの飛空艇FFA
飛空艇AoM
Guransu no hikūteiFFA
hikuuteiAoM
Granz's AirshipFFA
AirshipAoM
Glaive's AirshipFFA
AirshipAoM

Fields

Japanese Romaji Literal English
フィールドマップAoM firudomappuAoM Field MapAoM World MapAoM
草原エリアAoM Sōgen eriaAoM Grassland AeraAoM SteppeAoM
湿原エリアAoM Shitsugen eriaAoM Marsh AeraAoM MarshesAoM
砂漠エリア(南西部)AoM Sabaku eria (minamiseibu)AoM Desert Aera (Southwest)AoM Palmy DesertAoM

Stores

Japanese Romaji Literal English
沼の小屋AoM Numa no koyaAoM Swamp HutAoM Swamp ShackAoM
サビトレールの道具屋AoM Sabitorēru no dōgu-yaAoM Rusty Trail Tool ShopAoM Oil PeddlerAoM
廃坑近くの宿屋AoM Haikō chikaku no yadoyaAoM Inn Near the Abandoned MineAoM Old Mine InnAoM
湖畔の森の宿屋AoM Kohan no mori no yukuyaAoM Lakeside Forest InnAoM Lakeside Forest InnAoM
湖畔の森の道具屋AoM Kohan no mori no dōgu-yaAoM Lakeside Forest Tool ShopAoM Lakeside Forest SundriesAoM
砂漠の宿屋AoM Sabaku no yadoyaAoM Desert InnAoM Desert InnAoM

References