Check out the community portal for ways in which you can help the Wiki of Mana! Also, keep in mind that this wiki contains unmarked spoilers.
Difference between revisions of "Secret of Mana translations"
From the Wiki of Mana, the Mana encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Swordzman236 (talk | contribs) |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
| ディラック || Dirakku || Dirac || [[Dyluck]] | | ディラック || Dirakku || Dirac || [[Dyluck]] | ||
|-style="text-align:center" | |-style="text-align:center" | ||
| 村長 || Sonchō || Village Mayor || [[Elder]] | | 村長 || Sonchō || Village Mayor || [[Potos Elder|Elder]] | ||
|-style="text-align:center" | |-style="text-align:center" | ||
| ボブ || Bobu || Bob || [[Elliot]] | | ボブ || Bobu || Bob || [[Elliot]] | ||
Line 34: | Line 34: | ||
| フラミー || Furamī || Flammie || [[Flammie]] | | フラミー || Furamī || Flammie || [[Flammie]] | ||
|-style="text-align:center" | |-style="text-align:center" | ||
| ジェマ || Jema || Gamma || Jema<sup>SNES</sup><br>[[Gemma]]<sup>HD</sup> | | ジェマ || Jema || Gamma || Jema<sup>SNES</sup><br>[[Gemma (Secret of Mana)|Gemma]]<sup>HD</sup> | ||
|-style="text-align:center" | |-style="text-align:center" | ||
| じっちゃん || Ji Chan || Grandpa || [[Grandpa]] | | じっちゃん || Ji Chan || Grandpa || [[Grandpa]] |
Revision as of 05:02, January 18, 2023
This is a list of the translated Japanese terms to English used in Secret of Mana.
Characters
Main Characters
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ランディ | Randi | Randi | Randi |
プリム | Purimu | Purim Primm |
Primm |
ポポイ | Popoi | Popoi | Popoi |
Supporting Cast
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
大砲屋 | Taihō-ya | Cannon Shop | Cannon Man |
ドワーフ長老 | Dowāfu Chōrō | Elder Dwarf | Dwarf Elder |
ディラック | Dirakku | Dirac | Dyluck |
村長 | Sonchō | Village Mayor | Elder |
ボブ | Bobu | Bob | Elliot |
エルマン | Eruman | Elman | Elman |
フラミー | Furamī | Flammie | Flammie |
ジェマ | Jema | Gamma | JemaSNES GemmaHD |
じっちゃん | Ji Chan | Grandpa | Grandpa |
ジーコ | Jīko | Zico | Jehk |
ジャッハ | Jahha | Jach | Joch/Sage Joch |
国王アムール | Kokuō Amūru | King Amur | King Amar III/Amar |
トリュフォー | Toryufō | Truffaut | King Truffle |
カロン | Karon | Karon | Karon |
クリス | Kurisu | Chris | Krissie |
ルサ・ルカ | Rusa Ruka | Rusalka | Luka |
マリクト | Marikuto | Marict | Mara |
メレリア提督 | Mereria Teitoku | Admiral Meleria | MeriaSNES Admiral MeriaHD |
モーグリ | Mōguri | Moogle | Moogle |
モリエール中佐 | Moriēru Chūsa | Lieutenant Colonel Molière | MorieSNES Commander MorieHD |
ニキータ | Nikīta | Nikita | Neko |
パメラ | Pamera | Pamela | PhannaSNES PamaelaHD |
ピカール | Pikāru | Picard | Pecard |
トナカイ | Tonakai | Reindeer | Rudolph |
サンタ | Santa | Santa | SantaSNES Santa ClausHD |
セルゲイ | Serugei | Sergei | Sergo |
セリン | Serin | Serin | Serin |
よろず屋 | Yorozu ya | General Store | ShopkeeperHD |
ネス | Nesu | Ness | Timothy |
トドマン | Todoman | Sealion Man | TodoSNES WalruskerHD |
ワッツ | Wattsu | Watts | Watts |
Mana Spirits
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
精霊 | Seirei | Spirit | Mana Spirit/Elemental |
ウンディーネ | Undīne | Undine | Undine |
ノーム | Nōmu | Gnome | Gnome |
ジン | Jin | Jinn | Sylphid |
サラマンダー | Saramandā | Salamander | Salamando |
シェイド | Sheido | Shade | Shade |
ウィスプ | Uisupu | Wisp | Lumina |
ルナ | Runa | Luna | Luna |
ドリアード | Doriādo | Dryad | Dryad |
Villains
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
エリニース | Erinīsu | Elineis | Elinee |
ファウナッハ | Faunahha | Faunach | Fanha |
ゲシュタール | Geshutāru | Geshtar | Geshtar |
部下 | Buka | Minion | BoySNES MinionHD |
スコーピオン | Sukōpion | Scorpion | Scorpion Boss |
シーク | Shīku | Sheek | Sheex |
タナトス | Tanatosu | Thanatos | Thanatos |
ヴァンドール | Vuandōru | Vandole | VandoleSNES EmperorHD |
Locations
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ポトス村 | Potosu-mura | Potos Village | Potos Village |
ポトス村周辺 | Potosu-mura shūhen | Around Potos Village | Potos Village OutskirtsHD |
ポトス村の大砲屋 | Potosu-mura no taihō-ya | Potos Village's Cannon Shop | Potos Village Cannon Travel CenterHD |
ニキータの店 | Nikīta no mise | Nikita's Shop | Neko'sSNES Neko's General StoreHD |
水の神殿 | Mizu no shinden | Water Temple | Water Palace |
ウンディーネの洞窟 | Mizu no shinden | Water Temple | Water Palace |
パンドーラ城下町 | Undīne no dōkutsu | Undine's Cave | Undine's Cave |
パンドーラ城 | Pandōra-jō | Pandora Castle | Pandora Castle |
パンドーラ古代遺跡 | Pandōra kodai iseki | Pandora Ancient Ruins | Pandora Ruins |
キッポ村東部 | Kippo-mura tōbu | Eastern Kippo Village | East Kippo VillageHD |
キッポ村 | Kippo-mura | Kippo Village | Kippo Village |
ガイア低地南東部 | Gaia teichi nantō-bu | Southeastern Gaia Lowlands | Southeast Gaia LowlandsHD |
ガイア低地北西部 | Gaia teichi hokuseibu | Northwest Gaia Lowlands | Northwest Gaia LowlandsHD |
ガイア低地の大砲屋 | Gaia teichi no taihō-ya | Gaia Lowland Cannon Shop | Gaia Lowlands Cannon Travel CenterHD |
ガイアのヘソ | Gaia no Heso | Gaia's Navel | Gaia's Navel |
ドワーフの村 | Dowāfu no mura | Dwarf Village | Dwarf Village |
地底神殿 | Chitei shinden | Underground Temple | Underground Palace |
魔女の城 | Majo no shiro | Witch's Castle | Witch's Castle |
大森林 | Dai shinrin | Great Forest | Great Forest |
四季の森 | Shiki no mori | Four Seasons Forest | Forest of Seasons |
モーグリの村 | Mōguri no mura | Moogle Village | Moogle Village |
四季の森の大砲屋 | Shiki no mori no taihō-ya | Four Seasons Forest Cannon Shop | Forest of Seasons Cannon Travel CenterHD |
妖精の森 | Yōsei no mori | Fairy Forest | Sprite Village |
風の神殿 | Kaze no shinden | Wind Temple | Wind Palace |
マタンゴ王国 | Matango ōkoku | Matango Kingdom | Matango |
マッシュ城 | Masshu-jō | Mush Castle | Fung Castle |
竜の穴 | Ryū no ana | Dragon Hole | Cave of the White Dragon |
大森林の大砲屋 | Dai shinrin no taihō-ya | Great Forest Cannon Shop | Great Forest Cannon Travel CenterHD |
カッカラ砂漠 | Kakkara sabaku | Kakkara Desert | Kakkara Desert |
カッカラ王国 | Kakkara ōkoku | Kingdom of Kakkara | Kakkara |
カッカラ王国の大砲屋 | Kakkara ōkoku no taihō-ya | Kakkara Kingdom Cannon Shop | Kakkara Cannon Travel CenterHD |
火の神殿 | Hi no shinden | Fire Temple | Fire Palace |
月の神殿 | Tsuki no shinden | Moon Temple | Moon Palace |
マンテン山脈 | Man ten sanmyaku | Manten Moubtains | Lofty Mountains |
マンダーラ村 | Mandāra-mura | Mandala Village | Mandala |
マンダーラ寺院 | Mandāra jiin | Mandala Temple | Mandala Temple |
タスマニカ共和国 | Tasumanika kyōwakoku | Republic of Tasmanica | Republic of Tasnica |
氷のトド村 | Kōri no todo-mura | Ice Village of Sealion Men | Todo Village |
氷の森北部 | Kōri no mori hokubu | Northern Ice Forest | North Frozen ForestHD |
氷の森南部 | Kōri no mori nanbu | Southern Ice Forest | South Frozen ForestHD |
サンタの家 | Santa no ie | Santa's House | Santa's House |
南国村 | Nankoku-mura | Southern Village | Tropics |
クリスタルフォレスト | Kurisutaru foresuto | Crystal Forest | Crystal Forest |
クリスタルフォレスト出張店 | Kurisutaruforesuto shutchō-ten | Crystal Forest Branch | Neko's Crystal Forest BranchHD |
クリスタルパレス | Kurisutaru paresu | Crystal Palace | Ice Palace |
氷の森の大砲屋 | Kōri no mori no taihō-ya | Ice Forest Cannon Shop | Frozen Forest Cannon Travel CenterHD |
帝国サウスタウン | Teikoku sausutaun | Imperial Southtown | Southtown |
帝国サウスタウンの大砲屋 | Teikoku Sausu taun no taihō-ya | Imperial South Town Cannon Shop | Southtown Cannon Travel CenterHD |
帝国ノースタウン | Teikoku nōsutaun | Imperial Northtown | Northtown |
帝国古代遺跡寺院 | Teikoku kodai iseki jiin | Imperial Ancient Ruins Temple | Northtown Ruins |
皇帝宮殿 | Kōtei kyūden | Imperial Palace | Imperial Palace |
黄金の町 | Kogane no machi | Golden Town | Gold City |
黄金の塔 | Kogane no tō | Golden Tower | Gold Tower |
亀の甲羅島 | Kame no kōra shima | Turtle Shell Island | Turtle Shell Isle |
灯台島 | Tōdai shima | Lighthouse Island | Lighthouse Isle |
マナの神殿 | Mana no shinden | Temple of Mana | Mana Palace |
マナの聖地 | Mana no seichi | Sanctuary of Mana | Pure Land |
マナの要塞 | Mana no yōsai | Fortress of Mana | Mana Fortress |
Weapons
Swords
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
さびた聖剣 | Sabita seiken | Rusty Holy Sword | Rusty Sword |
ディフェンダー | Difendā | Defender | Broad SwordSNES CutlassiOS Rapier3D |
クサナギの剣 | Kusanagi no ken | Kusanagi Sword | Herald Sword |
オリハルコンの剣 | Oriharukon no ken | Orichalcum Sword | ClaymoreSNES Orichalcum Blade3D |
エクスカリバー | Ekusukaribā | Excalibur | Excalibur |
マサムネ | Masamune | Masamune | Masamune |
ズールトの剣 | Zūruto no ken | Zult Sword | Gigas Sword |
ドラゴンバスター | Doragonbasutā | Dragon Buster | Dragon Buster |
マナの剣 | Mana no ken | Mana Sword | Mana Sword |
Enemies
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
ラビ | Rabi | Rabi | Rabite |
バドフラワー | Badofurawā | Bud Flower | Lullabud |
マイコニド | Maikonido | Myconide | Mushboom |
ビービー | Bībī | Beebee | Buzz Bee |
バットラー | Battorā | Butler | Blat |
ゴブリン | Goburin | Goblin | Kid Goblin |
グリーンスライム | Gurīn Suraimu | Gren Slime | Green Drop |
ポロン | Poron | Poron | Chobin Hood |
アイスパイ | Aisupai | Eye Spy | Eye Spy |
マジカルチェア | Majikaruchea | Magical Chair | Polter Chair |
ウェアウルフ | U~eaurufu | Werewolf | Werewolf |
ガルフィッシュ | Garufisshu | Gullfish | Iffish |
ゴブリンガード | Goburingādo | Goblin Guard | Ma Goblin |
ゴブリンロード | Goburinrōdo | Goblin Lord | Goblin |
ユニコーンヘッド | Yunikōnheddo | Unicorn Head | Chess Knight |
ゾンビ | Zonbi | Zombie | Zombie |
ダークプリースト | Dākupurīsuto | Dark Priest | Tomato Man |
イビルソード | Ibirusōdo | Evil Sword | Evil Sword |
サハギン | Sahagin | Sahagin | Water ThugSNES Water BanditHD |
ラビリオン | Rabirion | Rabilion | Silktail |
ブラッドアウル | Buraddoauru | Blood Owl | Nemesis Owl |
デスクラブ | Desukurabu | Death Crab | Steamed Crab |
クロウラー | Kurourā | Crawler | Crawler |
モールベア | Mōrubea | Molebear | Pebbler |
ガラシャ | Garasha | Garasha | Kimono Bird |
デススコーピオン | Desusukōpion | Death Scorpion | Sand Stinger |
パンプキンボム | Panpukinbomu | Pumpkin Bomb | Pumpkin Bomb |
スパイダーレッグ | Supaidāreggu | Spider Leg | Spider Legs |
ダックソルジャー | Dakkusorujā | Duck Soldier | Mad Mallard |
ジャッカル | Jakkaru | Jackal | Howler |
ガスクラウド | Gasukuraudo | Gas Cloud | LA FunkSNES Bluster GasHD |
ダークスモッグ | Dākusumoggu | Dark Smog | Dark Funk |
トータスナイト | Tōtasunaito | Tortoise Knight | Shellblast |
スペクター | Supekutā | Specter | Specter |
レッドマシュマロ | Reddomashumaro | Red Marshmallow | Red Drop |
ブルーババロア | Burūbabaroa | Blue Bavarois | Blue Drop |
ポロビンフット | Porobinfutto | Porobin Hood | Robin Foot |
マジックブック | Majikku bukku | Magic Book | Mystic Book |
バイルダー | Bairudā | Beholder | Weepy Eye |
キラーフィッシュ | Kirāfisshu | Killer Fish | Dinofish |
ダークバット | Dākubatto | Dark Bat | Grave Bat |
グール | Gūru | Ghoul | Ghoul |
ウィザードアイ | U~izādoai | Wizard Eye | Wizard Eye |
チビデビル | Chibidebiru | Little Devil | Imp |
アーマーナイト | Āmānaito | Armor Knight | Armored Man |
タールマン | Tāruman | Tarman | Emberman |
ミミックン | Mimikkun | Mimic | Mimic Box |
ニンジャ | Ninja | Ninja | Dark Ninja |
ブラッドパンジー | Buraddopanjī | Blood Pansy | Trap Flower |
ボムビー | Bomubī | Boom Bee | Bomb Bee |
コカトリス | Kokatorisu | Cockatrice | Eggatrice |
デーモンヘッド | Dēmonheddo | Demon Head | Fierce Head |
ダークナイト | Dākunaito | Dark Knight | Dark Knight |
ビーストゾンビ | Bīsutozonbi | Beast Zombie | Beast Zombie |
シェイプシフター | Sheipushifutā | Shape Shifter | Shape Shifter |
ダークストーカー | Dākusutōkā | Dark Stalker | Dark Stalker |
グレネードボム | Gurenēdobomu | Grenade Bomb | Nitro Pumpkin |
セイレーングレル | Seirēngureru | Siren Grell | Marmablue |
メタルスコーピオ | Metarusukōpio | Metal Scorpio | Steelpion |
メタルクロウラー | Metarukurourā | Metal Crawler | Metal Crawler |
ガラシャラム | Garasharamu | Garasharam | Kimono Wizard |
バジリスク | Bajirisuku | Basilisk | Basilisk |
ダックジェネラル | Dakkujeneraru | Duck General | Captain Duck |
ヘルハウンド | Heruhaundo | Hellhound | Heck Hound |
グレムリン | Guremurin | Gremlin | Gremlin |
エレメントソード | Erementosōdo | Element Sword | Doom Sword |
タートルナイト | Tātorunaito | Turtle Knight | Turtlance |
デビルマガジン | Debirumagajin | Devil Magazine | National Scar |
ダースマタンゴ | Dāsumatango | Darth Matango | Mushgloom |
プチポセイドン | Puchiposeidon | Petit Poseidon | Ice ThugSNES Ice Bandit3D |
ニードリオン | Nīdorion | Needlion | Needlion |
グリフォンハンド | Gurifonhando | Griffon Hand | Griffin Hand |
メタルクラブ | Metaru kurabu | Metal Crab | Metal Crab |
カオスソーサラー | Kaosusōsarā | Chaos Sorcerer | Eggplant Man |
ゴースト | Gōsuto | Ghost | Ghost |
ヘルウォーター | Heruu~ōtā | Hell Water | Tsunami |
サタンヘッド | Satanheddo | Satan Head | Fiend Head |
メタルバイルダー | Metarubairudā | Metal Beholder | Whimper |
ウルフデビル | Urufudebiru | Wolf Devil | Wolf Lord |
マスターニンジャ | Masutāninja | Master Ninja | Master Ninja |
ターミネーター | Tāminētā | Terminator | TerminatorSNES Mace Menace3D |
Bosses
Japanese | Romaji | Literal | English |
---|---|---|---|
マンティスアント | Mantisuanto | Mantis Ant | Mantis Ant |
バド | Bado | Bud | Tropicallo |
タイガーキメラ | Taigākimera | Tiger Chimera | Spikey Tiger |
ぱっくんオタマ | Pakkun otama | Biting Tadpole | Tonpole |
ぱっくんトカゲ | Pakkun tokage | Biting Lizard | Tonpole |
ファイアギガース | Faiagigāsu | Fire Gigas | Fire Gigas |
ルームガーダー | Rūmugādā | Room Guarder | Wall Face |
ガーダーズアイ | Gādāzuai | Garder's Eye | Chamber's Eye |
ガーディアン | Gādian | Guardian | Kilroy |
ジャバウォック | Jabau~okku | Jabberwocky | Jabberwocky |
アックスビーク | Akkusubīku | Axe Beak | Spring Beak |
グレートボア | Gurētoboa | Great Boa | Great Viper |
オチューフェイス | Ochūfeisu | Ochu Face | Boreal Face |
フロストギガース | Furosutogigāsu | Frost Gigas | Frost Gigas |
マシンライダー | Mashinraidā | Machine Rider | Mech Rider |
ミノタウロス | Minotaurosu | Minotaur | Minotaur |
サタンズウォール | Satanzuu~ōru | Satan's Wall | Doom's Wall |
サタンズアイ | Satanzuei | Satan's Eye | Doom Eye |
バンパイア | Banpaia | Vampire | Vampire |
メタルマンティス | Metarumantisu | Metal Mantis | Metal Mantis |
マシンライダー2 | Mashinraidā 2 | Machine Rider 2 | Mech Rider 2 |
ヒューポスライム | Hyūposuraimu | Hupos Slime | Lime Slime |
バイオキメラ | Baiokimera | Biochmera | Blue Spike |
ゴーゴンタウロス | Gōgontaurosu | Gorgon Taurus | Gorgon Bull |
シャドウ X1 | Shadō X 1 | Shadow X 1 | Shadow X 1 |
シャドウ X2 | Shadō X 2 | Shadow X 2 | Shadow X 2 |
シャドウ X3 | Shadō X 3 | Shadow X 3 | Shadow X 3 |
メガゾーン | Megazōn | Mega Xorn | Aegagropilon |
ヒドラ | Hidora | Hydra | Hydra |
デスマシン | Desumashin | Death Machine | Kettle Kin |
パックンドラゴン | Pakkundoragon | Biting Dragon | Snap Dragon |
ラミアンナーガ | Ramian'nāga | Lamian Naga | Hexas |
マシンライダー3 | Mashinraidā 3 | Machine Rider 3 | Mech Rider 3 |
ドラゴンウォーム | Doragon'u~ōmu | Dragon Worm | Dragon Worm |
ホワイトドラゴン | Howaito doragon | White Dragon | Snow Dragon |
ヘルフェニックス | Herufenikkusu | Hell Phoenix | Axe Beak |
レッドドラゴン | Reddodoragon | Red Dragon | Red Dragon |
サンダーギガース | Sandāgigāsu | Thunder Gigas | Thunder Gigas |
ブルードラゴン | Burūdoragon | Blue Dragon | Blue Dragon |
バンパイアロード | Banpaiarōdo | Vampire Lord | BuffySNES King Vampire3D |
ウィスポスライム | U~isuposuraimu | Wisp Slime | Dread Slime |
ダークリッチ | Dākuritchi | Dark Lich | Dark Lich |
神獣 | Kamikemono | Divine Beast | Mana Beast |
References
- RPG Shrine
- GCGX Games
- The Secret of Mana: Official Game Secrets (ISBN: 1-55958-465-3)
- Steam Community
- PSN Profile
[Edit] Mana series Translations
| |
---|---|
Main series | Final Fantasy Adventure translations • Secret of Mana translations • Trials of Mana translations • Dawn of Mana translations |
Spinoffs | Legend of Mana translations • Children of Mana translations • Heroes of Mana translations • Echoes of Mana translations |
Re-releases and compilations | Sword of Mana translations • Adventures of Mana translations |